Comment Traduire Des Jeux

Table des matières:

Comment Traduire Des Jeux
Comment Traduire Des Jeux

Vidéo: Comment Traduire Des Jeux

Vidéo: Comment Traduire Des Jeux
Vidéo: TRADUIRE TOUS LES JEUX EN FRANCAIS ! 2024, Novembre
Anonim

Il faut beaucoup de temps pour traduire un nouveau jeu en russe ou dans toute autre langue. Pour les jeux existants, dans la plupart des cas, des programmes de traduction ont déjà été écrits, surtout s'il s'agit d'un développement assez populaire.

Comment traduire des jeux
Comment traduire des jeux

Nécessaire

Accès Internet

Instructions

Étape 1

Téléchargez une version du jeu qui a été traduite dans une langue avec laquelle vous n'avez aucune difficulté à travailler et avec laquelle vous préférez travailler. Sauvegardez les fichiers du jeu dans un répertoire qui n'est pas associé à son développeur, afin que vous puissiez utiliser les sauvegardes à l'avenir et ne plus repasser par une certaine étape du jeu. Cela vous aidera également à protéger vos données contre les dommages causés par les conflits de programmes.

Étape 2

Si vous ne disposez pas d'une version du jeu avec une langue prise en charge, recherchez les sites et forums dédiés à ce jeu et essayez de trouver du matériel supplémentaire installé par un élément séparé pour la traduction.

Étape 3

Une fois que vous avez trouvé l'utilitaire que vous voulez, consultez les avis des utilisateurs. Il est préférable de choisir les options qui ont des caractéristiques positives, faites également attention à la correspondance de la version du logiciel pour laquelle l'utilitaire est destiné.

Étape 4

Après l'avoir téléchargé, vérifiez les fichiers décompressés pour les virus et le code malveillant, terminez l'installation en exécutant le fichier d'installation en double-cliquant sur le bouton gauche de la souris. Le jeu doit être fermé au moment de l'opération.

Étape 5

Si vous n'avez pas trouvé la version du jeu qui vous intéresse, traduisez-la vous-même à l'aide de programmes spéciaux. Vous pouvez facilement les trouver sur Internet, ils ne sont pas nombreux, mais ils sont assez fréquents chez les utilisateurs. Choisissez l'un d'entre eux qui correspond le mieux à vos critères et utilisez-le pour la traduction.

Étape 6

Veuillez noter que dans la plupart des cas, ces programmes fonctionnent sur la base de votre achat d'une licence d'utilisation, préparez donc à l'avance l'un des outils de calcul pris en charge par l'éditeur du logiciel.

Conseillé: